Translation and cross-cultural adaptation to Brazilian culture of a questionnaire to measure perceptions of dental aesthetics - doi: 10.5020/18061230.2010.p316
DOI:
https://doi.org/10.5020/2032Keywords:
Questionários, Tradução (processo), Tradução (produto), Fluorose Dentária, Percepção.Abstract
Objective: To conduct the translation to Portuguese and the cross-cultural adaptation to Brazilian culture of a questionnaire to evaluate the aesthetic concerns of 12-yr-old children and their parents. Methods: The original questionnaire, which investigates the level of the child´s distress, worry, and smile avoidance in the last two months, was not validated to any other languages but the ones it was originally developed for (English and Spanish). This report had the following design: translation, back-translation, validation by a panel of experts and testing of the final version with 50 pairs of parents/children, using self-report or interview. Results: No relevant discrepancy amongst versions was found; only minor adjustments were made to adapt the questionnaire to the target population´s diverse educational background, and no item from the original questionnaire has been removed. Simple vocabulary and short phrases were used in order to facilitate the application to children and adults in a location in the Northeast and another in Southeastern Brazil. In the pre-testing, Brazilians easily understood the questions. When the questionnaire was self-applied, there was difficult in reading by children, non-response from parents and unanswered items by both groups. Conclusion: The Child’s and Parent’s Questionnaire about Teeth Appearance was adequately translated into Brazilian Portuguese and adapted to the cultural context of both locations, and it is suggested using it as an interviewDownloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2012 Brazilian Journal in Health Promotion

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Upon publishing in the RBPS, the authors declare that the work is their exclusive authorship and therefore assume full responsibility for its content. Along with the submission of the manuscript, authors must provide the Statement of Responsibility and Copyright signed by all authors, as well as their individual contribution to its preparation, and it must be submitted in PDF format. The authors retain the copyright of their article and agree to license their work under an International Creative Commons Public License, thereby accepting the terms and conditions of this license.
CC BY-NC: This license permits others to remix, adapt, and build upon the published article for non-commercial purposes, provided that proper credit is attributed to the creators of the work (the authors of the article).
License link: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
Legal code: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode
















